Expression idiomatique en anglais: All bark and no bite
Expression idiomatique en anglais: All bark and no bite
10 août 2016 - Anglais : ressources
- Definition: Being verbally threatening, but unwilling to do anything significant.
- Example: “He keeps threatening to shut down our paper after we ran that article about him, but I don’t think he will. In my opinion, he’s all bark and no bite.”
Source: https://blog.udemy.com/idioms-and-their-meanings/
An alternative explanation for: All bark and no bite
Meaning:
- threatening, aggressive, but not willing to engage in a fight
- full of talk, but low on action
- talk that is more impressive than one can actually do
Example Sentences:
- I heard he has threatened you with dire consequences if you don not stop that construction. Don’t worry, he is all bark and no bite.
- He looks rough and dangerous, somewhat like a gangster and talks tough, but he is all bark and no bite.
- Jimmy goes on about how he would have done things better had he been in someone else’s place. but he is all bark and no bite.
- He has threatened me that he will break my leg if I ever go near his house again, but I guess he is all bark and no bite.
- He has these grand plans of being an entrepreneur and owning a big business, but he never takes any action. He is all bark and no bite.
- His manager had threatened to fire him if he came late again, but did not care much. He knew it was all bark and no bite.
- You had said that you would call the police if those people harassed you again, but you didn’t. You’re all bark and no bite.
Origin:
The origin of the phrase is not know, but it refers to dogs which bark a lot but do not bite. A different form of the phrase “a barking dog seldom/never bites”
Consultez notre rubrique « ressources pédagogiques » pour vous entraîner sans stresser en anglais, espagnol, FLE, portugais, etc. grâce à une multitude de sites internet soigneusement sélectionnés pour leur qualité et fiabilité.