Groupe BTL, Business & Technical Languages - 82 boulevard Haussmann, 75008 Paris

Charlemagne: une citation… en anglais si vous le permettez

❝To have another language is to possess a second soul.❞❝Avoir une autre langue c’est posséder une deuxième âme❞‒ CharlemagneConsultez notre rubrique « ressources pédagogiques » pour vous entraîner sans stresser en anglais, espagnol, FLE, portugais, etc. grâce à une multitude de sites internet soigneusement sélectionnés pour leur qualité et fiabilité.

Categories: Anglais : ressources|

En anglais dans le texte: How did the month of August get its name?

« Following suit [see July], in 8 BC, the month Sextilis (‘sixth’) was renamed after Augustus, the first Roman emperor, who had died six years earlier. Augustus himself was given this title when he became emperor, having previously been known as Octavian. It came from the Latin augustus meaning ‘consecrated, venerable’ which gave rise to the English adjective august, ‘respected and impressive’ ».Source: blog.oxforddictionaries.comConsultez notre rubrique « ressources pédagogiques » pour vous entraîner sans stresser en anglais, espagnol, FLE, portugais, etc. grâce à une multitude de sites internet soigneusement sélectionnés pour leur qualité et fiabilité.

Categories: Anglais : ressources|

Expression idiomatique en anglais: All bark and no bite

Expression idiomatique en anglais: All bark and no bite Definition: Being verbally threatening, but unwilling to do anything significant.Example: “He keeps threatening to shut down our paper after we ran that article about him, but I don’t think he will. In my opinion, he’s all bark and no bite.”Source: https://blog.udemy.com/idioms-and-their-meanings/An alternative explanation for: All bark and no bite Meaning: threatening, aggressive, but not willing to engage in a fightfull of talk, but low on actiontalk that is more impressive than one can actually do Example Sentences: I heard he has threatened you with dire consequences ...

Categories: Anglais : ressources|

Shakespeare Solos – avec entre autres Damian Lewis (Homeland)

The Guardian a célébré cette année les 400 ans de la mort de Shakespeare en demandant à un nombre d'acteurs de renom de reprendre les discours clés de certaines des pièces de William Shakespeare. Dans cet extrait (2'), l'acteur britannique Damian Lewis (connu pour son rôle dans la célèbre série télévisée Homeland) prononce... d'une manière admirable... le discours de Marc -Antoine à l'enterrement de Jules César. "To mark the 400th anniversary of William Shakespeare’s death, The Guardian asked leading actors to perform key speeches from his plays. Here, Damian Lewis performs Antony’s lines from act III, scene 2 of Julius Caesar. Antony ...

Categories: Anglais : ressources|

En anglais dans le texte: How did the month of July get its name?

« The first month in the calendar named after a real person, July was named in honour of Julius Caesar after his death in 44 BC, July being the month of his birth. Before it was renamed, the month was known as Quintilis (borrowed into English as Quintile), which means ‘fifth’. If you’ve been counting, you’ll know that July isn’t the fifth month: we’ll come on to that when we reach September and October ». Source: blog.oxforddictionaries.com Consultez notre rubrique « ressources pédagogiques » pour vous entraîner sans stresser en anglais, espagnol, FLE, portugais, etc. grâce à une multitude de sites internet soigneusement sélectionnés pour leur qualité et fiabilité. ...

Categories: Anglais : ressources|

Expression idiomatique en anglais: Add fuel to the fire… Add fuel to the flames…

Add fuel to the fire Definition: Something that worsens an already bad situation. Example: “I wanted to intervene when they were yelling at each other, but that would have just added fuel to the fire.” Source: https://blog.udemy.com/idioms-and-their-meanings/ An alternative : Add fuel to the flames Meaning: an action, whether verbal or physical that makes a bad situation even worse cause circumstances or dispute to become further excessiv Synonym: aggravate, worsen, exacerbate Example: The presidential candidate’s provocative speech in these violent times is only going to add fuel to the flames. At the time when both the friends ...

Categories: Anglais : ressources|

Nous consulter

Rechercher par catégorie

Aller en haut