Expression idiomatique en anglais: At the drop of a hat

30 mars 2017 - Anglais : ressources

Expression idiomatique en anglais: At the drop of a hat

Meaning:

  • at the slightest signal
  • immediately, without delay
  • without any hesitation
  • without any planning and for no obvious reason

Examples:

  • We now have a situation where laws are bent at the drop of a hat.
  • Dustin was always ready to go fishing at the drop of a hat.
  • If you need help, just call on Mike. He can come at the drop of a hat.
  • I can’t go rushing off to Edinburgh at the drop of a hat.
  • She’d purchase her expensive jewelry at the drop of a hat and worry about how she would pay for it later.
  • We’re expected to just do it at the drop of a hat – no notice or anything. It’s disgraceful.
  • People will file lawsuits at the drop of a hat these days.
  • I’d quit my job at the drop of a hat if I didn’t have a family to support.
  • That girl is so emotional; she’ll start crying at the drop of a hat.

Origin:

This phrase probably alludes to signalling the start of a race, fight or other contest by dropping a hat (late 1800s).

The earliest reference could be found from a hearing on a bankruptcy law from an 1837 Register of Debates in Congress, see this snap shot below:

drop a hat

Consultez notre rubrique « ressources pédagogiques » pour vous entraîner sans stresser en anglais, espagnol, FLE, portugais, etc. grâce à une multitude de sites internet soigneusement sélectionnés pour leur qualité et fiabilité.

Source: http://idioms.in/at-the-drop-of-a-hat/

Partager cet article